File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Conference Paper: Kipling in China: Empires of Noise

TitleKipling in China: Empires of Noise
Authors
Issue Date2014
Citation
The 2014 Annual Conference of the Australasian Victorian Studies Association (AVSA), Hong Kong, China, 10-12 July 2014 How to Cite?
AbstractThis paper sets out to answer the question: by what mode of transport did Rudyard Kipling visit China in 1889? That year, Kipling journeyed from India to Europe by way of Japan and the United States and in early April he arrived in the British crown colony of Hong Kong. He reported on his journey in a series of articles for the Pioneer and Pioneer Mail in Allahabad, later published as From Sea to Sea (1899). Impressed above all by the evidence of Chinese industry and craftsmanship in Hong Kong, he joked with his Anglo-Indian readers that Britain had conquered the wrong Asian country. “Let us annex China!” When he undertook an excursion across the border to visit Guangzhou (Canton) in imperial China, he would be setting foot for the first time (apart from a schoolboy trip to Paris) outside British possessions. His account of the visit is vivid, hallucinatory. Now the Chinese filled him with fear and loathing, and he says he could not wait to get back across the border. Kipling is a reporter of genius, and he evokes these Chinese cities for his readers with a brilliant visuality. His reportorial eye warrants a rapid assumption of expertise which enables him to take possession of a subject on which, for once, he was not knowledgeable. But the Chinese soundscape he experienced simply as noise. From this he ventriloquises a Chinese discourse he cannot hear, to produce a well-behaved industriousness (in the colony) and a bloodthirsty racial hostility (in Canton) which tells us less about the Chinese than about how he understood and expected the world, and other people, to be. This conjured discourse provides an answer to the question.
DescriptionConference Theme: Victorian Transport
Panel 7 - 7A: Travels in and out of China
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/201690

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorKerr, Den_US
dc.date.accessioned2014-08-21T07:37:21Z-
dc.date.available2014-08-21T07:37:21Z-
dc.date.issued2014en_US
dc.identifier.citationThe 2014 Annual Conference of the Australasian Victorian Studies Association (AVSA), Hong Kong, China, 10-12 July 2014en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/201690-
dc.descriptionConference Theme: Victorian Transporten_US
dc.descriptionPanel 7 - 7A: Travels in and out of China-
dc.description.abstractThis paper sets out to answer the question: by what mode of transport did Rudyard Kipling visit China in 1889? That year, Kipling journeyed from India to Europe by way of Japan and the United States and in early April he arrived in the British crown colony of Hong Kong. He reported on his journey in a series of articles for the Pioneer and Pioneer Mail in Allahabad, later published as From Sea to Sea (1899). Impressed above all by the evidence of Chinese industry and craftsmanship in Hong Kong, he joked with his Anglo-Indian readers that Britain had conquered the wrong Asian country. “Let us annex China!” When he undertook an excursion across the border to visit Guangzhou (Canton) in imperial China, he would be setting foot for the first time (apart from a schoolboy trip to Paris) outside British possessions. His account of the visit is vivid, hallucinatory. Now the Chinese filled him with fear and loathing, and he says he could not wait to get back across the border. Kipling is a reporter of genius, and he evokes these Chinese cities for his readers with a brilliant visuality. His reportorial eye warrants a rapid assumption of expertise which enables him to take possession of a subject on which, for once, he was not knowledgeable. But the Chinese soundscape he experienced simply as noise. From this he ventriloquises a Chinese discourse he cannot hear, to produce a well-behaved industriousness (in the colony) and a bloodthirsty racial hostility (in Canton) which tells us less about the Chinese than about how he understood and expected the world, and other people, to be. This conjured discourse provides an answer to the question.en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofAnnual Conference of the Australasian Victorian Studies Association, AVSA 2014en_US
dc.titleKipling in China: Empires of Noiseen_US
dc.typeConference_Paperen_US
dc.identifier.emailKerr, D: kerrdw@hku.hken_US
dc.identifier.authorityKerr, D=rp01163en_US
dc.identifier.hkuros232510en_US

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats