File Download
  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Occulting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice

TitleOcculting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice
Authors
KeywordsCaodaism
Chinese redemptive societies
Colonial modernity
Daoism
Esotericism
Issue Date2018
PublisherCambridge University Press. The Journal's web site is located at http://www.aasianst.org/catalog/jas.htm
Citation
Journal of Asian Studies, 2018, v. 77 n. 2, p. 405-428 How to Cite?
AbstractThis article takes the case of the Vietnamese Cao Dai religion to examine how Asian religious leaders and translators, in a context of colonial modernity, invested a European language with their own cosmologies and discourses, building both a national identity and an alternative spiritual universalism. Studies of translation in colonial contexts have tended to focus on the processes and impact of translating European texts and ideas into the languages of the colonized. This article discusses the inverse process, examining how Caodai textual production used French spiritist language and tropes to occult its Chinese roots, translating Daoist cosmology into a universalist and anti-colonial spiritual discourse rooted in Vietnamese nationalism. These shifts are examined through a close examination of translingual practices in the production and translation of the core esoteric scripture of Caodaism, the Đại Thừa Chơn Giáo 大乘真教 (The True Teachings of the Great Vehicle), rendered in its 1950 Vietnamese-French edition as The Bible of the Great Cycle of Esotericism. This study demonstrates how colonial religious institutions and networks of circulation in Asia stimulate the emergence of new movements and textual practices that mimic, invert, jumble, and transcend the cosmologies of both the Chinese imperium and the European colonial regime.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/260335
ISSN
2023 Impact Factor: 1.3
2023 SCImago Journal Rankings: 0.297
ISI Accession Number ID

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorJammes, J-
dc.contributor.authorPalmer, DA-
dc.date.accessioned2018-09-14T08:39:57Z-
dc.date.available2018-09-14T08:39:57Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationJournal of Asian Studies, 2018, v. 77 n. 2, p. 405-428-
dc.identifier.issn0021-9118-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/260335-
dc.description.abstractThis article takes the case of the Vietnamese Cao Dai religion to examine how Asian religious leaders and translators, in a context of colonial modernity, invested a European language with their own cosmologies and discourses, building both a national identity and an alternative spiritual universalism. Studies of translation in colonial contexts have tended to focus on the processes and impact of translating European texts and ideas into the languages of the colonized. This article discusses the inverse process, examining how Caodai textual production used French spiritist language and tropes to occult its Chinese roots, translating Daoist cosmology into a universalist and anti-colonial spiritual discourse rooted in Vietnamese nationalism. These shifts are examined through a close examination of translingual practices in the production and translation of the core esoteric scripture of Caodaism, the Đại Thừa Chơn Giáo 大乘真教 (The True Teachings of the Great Vehicle), rendered in its 1950 Vietnamese-French edition as The Bible of the Great Cycle of Esotericism. This study demonstrates how colonial religious institutions and networks of circulation in Asia stimulate the emergence of new movements and textual practices that mimic, invert, jumble, and transcend the cosmologies of both the Chinese imperium and the European colonial regime.-
dc.languageeng-
dc.publisherCambridge University Press. The Journal's web site is located at http://www.aasianst.org/catalog/jas.htm-
dc.relation.ispartofJournal of Asian Studies-
dc.rightsJournal of Asian Studies. Copyright © Cambridge University Press.-
dc.subjectCaodaism-
dc.subjectChinese redemptive societies-
dc.subjectColonial modernity-
dc.subjectDaoism-
dc.subjectEsotericism-
dc.titleOcculting the Dao: Daoist Inner Alchemy, French Spiritism, and Vietnamese Colonial Modernity in Caodai Translingual Practice-
dc.typeArticle-
dc.identifier.emailPalmer, DA: palmer19@hku.hk-
dc.identifier.authorityPalmer, DA=rp00654-
dc.description.naturepostprint-
dc.identifier.doi10.1017/S0021911817001425-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85044041117-
dc.identifier.hkuros290892-
dc.identifier.volume77-
dc.identifier.issue2-
dc.identifier.spage405-
dc.identifier.epage428-
dc.identifier.isiWOS:000432182000010-
dc.publisher.placeUnited Kingdom-
dc.identifier.issnl0021-9118-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats