File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Book Chapter: The 'glocalization' of Spanish in Asia ; Spanish language study and familial use in Hong Kong

TitleThe 'glocalization' of Spanish in Asia ; Spanish language study and familial use in Hong Kong
Authors
Issue Date2019
PublisherRoutledge.
Citation
The 'glocalization' of Spanish in Asia ; Spanish language study and familial use in Hong Kong. In Lynch, A. (Eds.), The Routledge Handbook of Spanish in the Global City. Abingdon, Oxon: Routledge, 2019 How to Cite?
AbstractWhen the government of Hong Kong adopted the motto “Asia’s world city” in 2001, their aim was to signify to the world that this was a cosmopolitan, international city linking East with West. In an article published by The Straits Times of Singapore in September 2015, Sassen explains that there are only 100 cities around the world which she considers global cities and, among them, there are 3 of the utmost importance: Singapore, Dubai, and Hong Kong. She goes on to add that Hong Kong’s situation is different than that of Dubai and Singapore as they are both city-states, whereas Hong Kong is not; Hong Kong has a special status within China. Hong Kong has historically been a quasi city-state, even if never fully autonomous, whether from Britain or China. It operates at another scale from Dubai and Singapore. It has a much longer history and has long been the intermediary between China and the world and the world and China. (Sassen, 2015)
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/274454
ISBN
Series/Report no.Routledge Spanish Language Handbooks

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorAcosta Corte, A-
dc.contributor.authorBlasco Garcia, R-
dc.date.accessioned2019-08-18T15:02:02Z-
dc.date.available2019-08-18T15:02:02Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationThe 'glocalization' of Spanish in Asia ; Spanish language study and familial use in Hong Kong. In Lynch, A. (Eds.), The Routledge Handbook of Spanish in the Global City. Abingdon, Oxon: Routledge, 2019-
dc.identifier.isbn9781138860667-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/274454-
dc.description.abstractWhen the government of Hong Kong adopted the motto “Asia’s world city” in 2001, their aim was to signify to the world that this was a cosmopolitan, international city linking East with West. In an article published by The Straits Times of Singapore in September 2015, Sassen explains that there are only 100 cities around the world which she considers global cities and, among them, there are 3 of the utmost importance: Singapore, Dubai, and Hong Kong. She goes on to add that Hong Kong’s situation is different than that of Dubai and Singapore as they are both city-states, whereas Hong Kong is not; Hong Kong has a special status within China. Hong Kong has historically been a quasi city-state, even if never fully autonomous, whether from Britain or China. It operates at another scale from Dubai and Singapore. It has a much longer history and has long been the intermediary between China and the world and the world and China. (Sassen, 2015)-
dc.languageeng-
dc.publisherRoutledge.-
dc.relation.ispartofThe Routledge Handbook of Spanish in the Global City-
dc.relation.ispartofseriesRoutledge Spanish Language Handbooks-
dc.titleThe 'glocalization' of Spanish in Asia ; Spanish language study and familial use in Hong Kong-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.emailAcosta Corte, A: aacostac@hku.hk-
dc.identifier.emailBlasco Garcia, R: roblasco@hku.hk-
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.4324/9781315716350-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85076000301-
dc.identifier.hkuros302280-
dc.publisher.placeAbingdon, Oxon-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats