File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Book Chapter: The Assimilation and Dissimilation of Fu and Shi Poetry up to the Tang Dynasty (Translated by Chan Chok Meng)

TitleThe Assimilation and Dissimilation of Fu and Shi Poetry up to the Tang Dynasty (Translated by Chan Chok Meng)
先唐詩賦離合芻論. (程章燦著; 陳竹茗譯)
Authors
Translator
Issue Date2019
PublisherARC Humanities Press
Citation
The Assimilation and Dissimilation of Fu and Shi Poetry up to the Tang Dynasty (Translated by Chan Chok Meng). In Williams, NM (Eds.), The Fu Genre of Imperial China: Studies in the Rhapsodic Imagination, p. 63–82. Leeds, UK: ARC Humanities Press, 2019 How to Cite?
AbstractThe intimate relationship between fu and shi poetry, whose mutual influence has been so important throughout the history of the genres, cannot be neglected. The two genres started out with distinct definitions, motivations, and contexts, but they frequently assimilated to one another; and yet a countervailing trend of dissimilation also led each genre to assert its independence after all. This chapter aims to shed light on this dynamic by tracing its development through different historical periods in early medieval China, and thus, to reveal the mutual influence and distinction between the fu and shi genres.
DescriptionChapter 4
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/289995
ISBN

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCheng, ZC-
dc.date.accessioned2020-10-22T08:20:26Z-
dc.date.available2020-10-22T08:20:26Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationThe Assimilation and Dissimilation of Fu and Shi Poetry up to the Tang Dynasty (Translated by Chan Chok Meng). In Williams, NM (Eds.), The Fu Genre of Imperial China: Studies in the Rhapsodic Imagination, p. 63–82. Leeds, UK: ARC Humanities Press, 2019-
dc.identifier.isbn9781641893312-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/289995-
dc.descriptionChapter 4-
dc.description.abstractThe intimate relationship between fu and shi poetry, whose mutual influence has been so important throughout the history of the genres, cannot be neglected. The two genres started out with distinct definitions, motivations, and contexts, but they frequently assimilated to one another; and yet a countervailing trend of dissimilation also led each genre to assert its independence after all. This chapter aims to shed light on this dynamic by tracing its development through different historical periods in early medieval China, and thus, to reveal the mutual influence and distinction between the fu and shi genres.-
dc.languageeng-
dc.publisherARC Humanities Press-
dc.relation.ispartofThe Fu Genre of Imperial China: Studies in the Rhapsodic Imagination-
dc.rightsCopyright: © 2020 Amsterdam University Press-
dc.titleThe Assimilation and Dissimilation of Fu and Shi Poetry up to the Tang Dynasty (Translated by Chan Chok Meng)-
dc.title先唐詩賦離合芻論. (程章燦著; 陳竹茗譯)-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.doi10.1515/9781641893336-005-
dc.identifier.hkuros316673-
dc.identifier.spage63-
dc.identifier.epage82-
dc.publisher.placeLeeds, UK-
dc.contributor.translatorChan, CM-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats