File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Is the content of the Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) really valid in the context of traditional Chinese medicine in Hong Kong?

TitleIs the content of the Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) really valid in the context of traditional Chinese medicine in Hong Kong?
Authors
KeywordsChinese
Chinese medicine
Content validity
Quality of life
Issue Date2009
PublisherChurchill Livingstone. The Journal's web site is located at http://www.elsevier.com/locate/issn/09652299
Citation
Complementary Therapies In Medicine, 2009, v. 17 n. 1, p. 29-36 How to Cite?
AbstractBackground: Content validity is crucial in quality of life instrument development but there is very little literature on this in Chinese culture. The Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) was developed in Mainland China to capture the health-related quality of life (HRQOL) concepts specific to traditional Chinese medicine (TCM). The aim of this study was to evaluate the content validity of ChQOL in a Chinese population whose spoken dialect and health-care system are different from those of Mainland China to find out whether the instrument is generalizable. Methods: 8 TCM practitioners and 10 patients rated the clarity, relevance and appropriateness of each of the 50 items of the ChQOL (HK version), and completed qualitative cognitive debriefing interviews. Results: The content of ChQOL was rated valid by TCM practitioners with CVIs on clarity, relevance and appropriateness ranging from 80 to 100%. 49 out of 50 items were well understood by patients, but 12 items had CVI on relevance and 5 items had CVI on appropriateness lower than 70% among patients. After reviewing the patients and TCM practitioners' opinions, revisions were made for three items (2, 8 and 29) to form the ChQOL (HK version)-2008. In general, the ChQOL was found to be too long which called for shorter version. Conclusions: The content of ChQOL was shown to be really valid in the context of Chinese Medicine for Cantonese speaking Chinese. There was some discrepancy between the judgments of TCM practitioners and patients indicating the importance of evaluation by both experts and lay persons. Crown Copyright © 2008.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/78384
ISSN
2023 Impact Factor: 3.3
2023 SCImago Journal Rankings: 0.851
ISI Accession Number ID
References

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWong, Wen_HK
dc.contributor.authorLam, CLKen_HK
dc.contributor.authorLeung, KFen_HK
dc.contributor.authorZhao, Len_HK
dc.date.accessioned2010-09-06T07:42:17Z-
dc.date.available2010-09-06T07:42:17Z-
dc.date.issued2009en_HK
dc.identifier.citationComplementary Therapies In Medicine, 2009, v. 17 n. 1, p. 29-36en_HK
dc.identifier.issn0965-2299en_HK
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/78384-
dc.description.abstractBackground: Content validity is crucial in quality of life instrument development but there is very little literature on this in Chinese culture. The Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) was developed in Mainland China to capture the health-related quality of life (HRQOL) concepts specific to traditional Chinese medicine (TCM). The aim of this study was to evaluate the content validity of ChQOL in a Chinese population whose spoken dialect and health-care system are different from those of Mainland China to find out whether the instrument is generalizable. Methods: 8 TCM practitioners and 10 patients rated the clarity, relevance and appropriateness of each of the 50 items of the ChQOL (HK version), and completed qualitative cognitive debriefing interviews. Results: The content of ChQOL was rated valid by TCM practitioners with CVIs on clarity, relevance and appropriateness ranging from 80 to 100%. 49 out of 50 items were well understood by patients, but 12 items had CVI on relevance and 5 items had CVI on appropriateness lower than 70% among patients. After reviewing the patients and TCM practitioners' opinions, revisions were made for three items (2, 8 and 29) to form the ChQOL (HK version)-2008. In general, the ChQOL was found to be too long which called for shorter version. Conclusions: The content of ChQOL was shown to be really valid in the context of Chinese Medicine for Cantonese speaking Chinese. There was some discrepancy between the judgments of TCM practitioners and patients indicating the importance of evaluation by both experts and lay persons. Crown Copyright © 2008.en_HK
dc.languageengen_HK
dc.publisherChurchill Livingstone. The Journal's web site is located at http://www.elsevier.com/locate/issn/09652299en_HK
dc.relation.ispartofComplementary Therapies in Medicineen_HK
dc.subjectChinese-
dc.subjectChinese medicine-
dc.subjectContent validity-
dc.subjectQuality of life-
dc.subject.meshChinaen_HK
dc.subject.meshFemaleen_HK
dc.subject.meshHong Kongen_HK
dc.subject.meshHumansen_HK
dc.subject.meshMaleen_HK
dc.subject.meshMedical History Taking - methods - standardsen_HK
dc.subject.meshMedicine, Chinese Traditionalen_HK
dc.subject.meshQuality of Lifeen_HK
dc.subject.meshQuestionnaires - standardsen_HK
dc.titleIs the content of the Chinese Quality of Life Instrument (ChQOL) really valid in the context of traditional Chinese medicine in Hong Kong?en_HK
dc.typeArticleen_HK
dc.identifier.openurlhttp://library.hku.hk:4550/resserv?sid=HKU:IR&issn=0965-2299&volume=17&spage=29&epage=36&date=2008&atitle=Is+the+Content+of+the+Chinese+Quality+of+Life+Instrument+(ChQOL)+Really+Valid+in+the+Context+of+Traditional+Chinese+Medicine+in+Hong+Kong?en_HK
dc.identifier.emailLam, CLK:clklam@hku.hken_HK
dc.identifier.authorityLam, CLK=rp00350en_HK
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.1016/j.ctim.2008.07.004en_HK
dc.identifier.pmid19114226-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-58149109419en_HK
dc.identifier.hkuros152596en_HK
dc.relation.referenceshttp://www.scopus.com/mlt/select.url?eid=2-s2.0-58149109419&selection=ref&src=s&origin=recordpageen_HK
dc.identifier.volume17en_HK
dc.identifier.issue1en_HK
dc.identifier.spage29en_HK
dc.identifier.epage36en_HK
dc.identifier.isiWOS:000262887900005-
dc.publisher.placeUnited Kingdomen_HK
dc.identifier.scopusauthoridWong, W=45662237100en_HK
dc.identifier.scopusauthoridLam, CLK=24755913900en_HK
dc.identifier.scopusauthoridLeung, KF=16244973800en_HK
dc.identifier.scopusauthoridZhao, L=7404455361en_HK
dc.identifier.issnl0965-2299-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats