File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: Unconventional spoken iconicity follows a conventional structure: Evidence from demonstrations

TitleUnconventional spoken iconicity follows a conventional structure: Evidence from demonstrations
Authors
KeywordsIconicity
Demonstrations
Quotatives
Enactment
Ideophones
Issue Date2019
PublisherElsevier BV. The Journal's web site is located at http://www.elsevier.com/locate/specom
Citation
Speech Communication, 2019, v. 113, p. 36-46 How to Cite?
AbstractSome languages have more forms of conventional spoken iconicity than others. Japanese, for example, has more ideophones than English. So how do speakers of a language with limited semantic categories of ideophones depict percepts? One possibility is demonstrations: unconventional, yet depictive, discourse. Demonstrations follow quotatives (e.g., I was like ___) and perform referents as opposed to describing them. In English, a language with arguably restricted sets of ideophones, speakers may enact/create demonstrations using their hands, voice, and body. This paper examines which visual and spoken components are vital to comprehending demonstrations in English with features from Güldemann's (2008) observations: enacted verbal behaviour, non-linguistic vocal imitation, ideophones, and representational gesture. 28 videos containing demonstrations of 11 celebrities engaging in impromptu storytelling on USA talk shows were our critical stimuli. 145 native speakers completed forced multiple-choice judgement tasks to qualify each demonstration. To see which forms of visual and spoken communication contributed to comprehension, videos were presented in visual (muted), audio (pixelated and darkened), and audio–visual (left as is) conditions. Our results show that if arbitrary speech (e.g., I was like I can't go over the ocean!) is in a demonstration, then it is vital to comprehension. The visual condition rendered these demonstrations uninterpretable. If sound imitations (e.g., I was like prfff!) or ideophones coupled with hand gesture (e.g., I was like yay! + hands opening and closing in unison) are in a demonstration, then the interpretability of that demonstration across our experimental conditions depends on whether its components (gesture, sound imitation) can unambiguously express meaning in isolation. These findings allow us to make several conjectures about the wellformedness of demonstrations. Our findings are in line with studies on enactments in deaf signed languages whereby the more unconventional a form of iconic depiction is, the more it requires conventional framing to be interpretable.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/275481
ISSN
2021 Impact Factor: 2.723
2020 SCImago Journal Rankings: 0.459
ISI Accession Number ID

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorThompson, AL-
dc.contributor.authorDo, Y-
dc.date.accessioned2019-09-10T02:43:25Z-
dc.date.available2019-09-10T02:43:25Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationSpeech Communication, 2019, v. 113, p. 36-46-
dc.identifier.issn0167-6393-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/275481-
dc.description.abstractSome languages have more forms of conventional spoken iconicity than others. Japanese, for example, has more ideophones than English. So how do speakers of a language with limited semantic categories of ideophones depict percepts? One possibility is demonstrations: unconventional, yet depictive, discourse. Demonstrations follow quotatives (e.g., I was like ___) and perform referents as opposed to describing them. In English, a language with arguably restricted sets of ideophones, speakers may enact/create demonstrations using their hands, voice, and body. This paper examines which visual and spoken components are vital to comprehending demonstrations in English with features from Güldemann's (2008) observations: enacted verbal behaviour, non-linguistic vocal imitation, ideophones, and representational gesture. 28 videos containing demonstrations of 11 celebrities engaging in impromptu storytelling on USA talk shows were our critical stimuli. 145 native speakers completed forced multiple-choice judgement tasks to qualify each demonstration. To see which forms of visual and spoken communication contributed to comprehension, videos were presented in visual (muted), audio (pixelated and darkened), and audio–visual (left as is) conditions. Our results show that if arbitrary speech (e.g., I was like I can't go over the ocean!) is in a demonstration, then it is vital to comprehension. The visual condition rendered these demonstrations uninterpretable. If sound imitations (e.g., I was like prfff!) or ideophones coupled with hand gesture (e.g., I was like yay! + hands opening and closing in unison) are in a demonstration, then the interpretability of that demonstration across our experimental conditions depends on whether its components (gesture, sound imitation) can unambiguously express meaning in isolation. These findings allow us to make several conjectures about the wellformedness of demonstrations. Our findings are in line with studies on enactments in deaf signed languages whereby the more unconventional a form of iconic depiction is, the more it requires conventional framing to be interpretable.-
dc.languageeng-
dc.publisherElsevier BV. The Journal's web site is located at http://www.elsevier.com/locate/specom-
dc.relation.ispartofSpeech Communication-
dc.subjectIconicity-
dc.subjectDemonstrations-
dc.subjectQuotatives-
dc.subjectEnactment-
dc.subjectIdeophones-
dc.titleUnconventional spoken iconicity follows a conventional structure: Evidence from demonstrations-
dc.typeArticle-
dc.identifier.emailDo, Y: youngah@hku.hk-
dc.identifier.authorityDo, Y=rp02160-
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.1016/j.specom.2019.08.002-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85070923024-
dc.identifier.hkuros303271-
dc.identifier.volume113-
dc.identifier.spage36-
dc.identifier.epage46-
dc.identifier.isiWOS:000500190600004-
dc.publisher.placeNetherlands-
dc.identifier.issnl0167-6393-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats