File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Book Chapter: Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation

TitleCensorship and Manipulation in Audiovisual Translation
Authors
KeywordsCensorship
Manipulation
Restriction
Creativity
Audience
Issue Date2020
PublisherPalgrave Macmillan.
Citation
Censorship and Manipulation in Audiovisual Translation. In Bogucki, Ł, Deckert, M (Eds.), The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, p. 621-643. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020 How to Cite?
AbstractThis chapter provides a critical survey of the research on censorship and manipulation in audiovisual translation. Institutional censorship practices continue to affect the border-crossing mobility of audiovisual narratives for ideological and socio-cultural governance in various societies. While existing reports mostly refer to manipulation as wilful distortion, alternation, and elimination of source information, it is also evident that translators and filmmakers tend to manipulate source information for more creative outcomes. Manipulation can be politically as well as economically motivated; wherever censorship regulates and supresses, it simultaneously stimulates creativity in translators whose final outputs are crucial to the fate of the original at the threshold of the anticipated marketplace. In addition, the role and efficiency of censorship must be re-examined beyond the binary schemas of freedom and oppression, of creativity and restriction, and of global democracies and authoritarian regimes, in light of the changing role of audiences from consumers to prosumers and digital citizens in response to the constantly evolving media and social environments.
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/291103
ISBN
Series/Report no.Palgrave Studies in Translating and Interpreting

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWang, D-
dc.date.accessioned2020-11-02T05:51:35Z-
dc.date.available2020-11-02T05:51:35Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationCensorship and Manipulation in Audiovisual Translation. In Bogucki, Ł, Deckert, M (Eds.), The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, p. 621-643. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020-
dc.identifier.isbn9783030421045-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/291103-
dc.description.abstractThis chapter provides a critical survey of the research on censorship and manipulation in audiovisual translation. Institutional censorship practices continue to affect the border-crossing mobility of audiovisual narratives for ideological and socio-cultural governance in various societies. While existing reports mostly refer to manipulation as wilful distortion, alternation, and elimination of source information, it is also evident that translators and filmmakers tend to manipulate source information for more creative outcomes. Manipulation can be politically as well as economically motivated; wherever censorship regulates and supresses, it simultaneously stimulates creativity in translators whose final outputs are crucial to the fate of the original at the threshold of the anticipated marketplace. In addition, the role and efficiency of censorship must be re-examined beyond the binary schemas of freedom and oppression, of creativity and restriction, and of global democracies and authoritarian regimes, in light of the changing role of audiences from consumers to prosumers and digital citizens in response to the constantly evolving media and social environments.-
dc.languageeng-
dc.publisherPalgrave Macmillan.-
dc.relation.ispartofThe Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility-
dc.relation.ispartofseriesPalgrave Studies in Translating and Interpreting-
dc.subjectCensorship-
dc.subjectManipulation-
dc.subjectRestriction-
dc.subjectCreativity-
dc.subjectAudience-
dc.titleCensorship and Manipulation in Audiovisual Translation-
dc.typeBook_Chapter-
dc.identifier.emailWang, D: wdingkun@hku.hk-
dc.identifier.authorityWang, D=rp02660-
dc.description.naturelink_to_subscribed_fulltext-
dc.identifier.doi10.1007/978-3-030-42105-2_30-
dc.identifier.hkuros318149-
dc.identifier.spage621-
dc.identifier.epage643-
dc.publisher.placeCham, Switzerland-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats