File Download

There are no files associated with this item.

  Links for fulltext
     (May Require Subscription)
Supplementary

Article: The role of prosody in Chinese-English reading comprehension

TitleThe role of prosody in Chinese-English reading comprehension
Authors
KeywordsBilingual reading comprehension
Oral reading fluency
Prosodic catalysing hypothesis (PCH)
Prosodic reading
Spectrographic analysis
Wh questions
Issue Date1-Feb-2024
PublisherElsevier
Citation
Learning and Instruction, 2024, v. 89 How to Cite?
Abstract

Background

Despite being an essential component of children's oral reading fluency, prosodic reading, which involves expressive changes in pitch patterns and pause durations, has not been explored in Cantonese-English bilingual children, whose first language (L1) is tonal, non-alphabetic, and whose second language (L2) is non-tonal, alphabetic.

Aims

This study examined the development of prosodic reading and its within- and cross-language associations with reading comprehension among Cantonese-English bilingual children from second to third grade.

Sample

One hundred and twenty-one 7-to 8-year-old Cantonese-English bilingual children completed initial testing in grade 2, with 52 tested in grade 3.

Methods

Prosodic reading was assessed using one Chinese and one English passage, each comprising six types of syntactic structures: declaratives, clause-final commas, yes-no questions, wh-questions, complex adjectival phrases, and quotatives. Word-reading efficiency, oral passage-reading fluency, and reading comprehension in Chinese and English were also measured.

Results

Spectrographic analyses revealed that these children were aware of language-independent functions and language-specific manifestations of pitch and pause cues within and across their L1 Chinese and L2 English. Wh question pitch contours emerged as the most robust link to reading comprehension across both languages, while a crossover effect occurred from Cantonese pitch to English reading comprehension. Shorter pauses for English declarative quotative sentences and phrase-final commas were concurrently associated with greater English reading comprehension.

Conclusions

These findings are interpreted within a new reading framework, the Prosodic Catalysing Hypothesis (PCH), which proposes that pitch and pause production can bridge prosody and syntax to facilitate reading comprehension.


Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/342067
ISSN
2021 Impact Factor: 6.636
2020 SCImago Journal Rankings: 2.320

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTong, Shelley Xiuli-
dc.contributor.authorTsui, Rachel Ka Ying-
dc.contributor.authorLaw, Nicole Sin Hang-
dc.contributor.authorFung, Leo Shing Chun-
dc.contributor.authorChiu, Ming Ming-
dc.contributor.authorCain, Kate-
dc.date.accessioned2024-03-26T05:39:29Z-
dc.date.available2024-03-26T05:39:29Z-
dc.date.issued2024-02-01-
dc.identifier.citationLearning and Instruction, 2024, v. 89-
dc.identifier.issn0959-4752-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/342067-
dc.description.abstract<h3>Background</h3><p>Despite being an essential component of children's oral <a href="https://www.sciencedirect.com/topics/psychology/reading-fluency" title="Learn more about reading fluency from ScienceDirect's AI-generated Topic Pages">reading fluency</a>, prosodic reading, which involves expressive changes in pitch patterns and pause durations, has not been explored in Cantonese-English bilingual children, whose first language (L1) is tonal, non-alphabetic, and whose second language (L2) is non-tonal, alphabetic.</p><h3>Aims</h3><p>This study examined the development of prosodic reading and its within- and cross-language associations with reading comprehension among Cantonese-English bilingual children from second to third grade.</p><h3>Sample</h3><p>One hundred and twenty-one 7-to 8-year-old Cantonese-English bilingual children completed initial testing in grade 2, with 52 tested in grade 3.</p><h3>Methods</h3><p>Prosodic reading was assessed using one Chinese and one English passage, each comprising six types of syntactic structures: declaratives, clause-final commas, <em>yes-no</em> questions, <em>wh-</em>questions, complex adjectival phrases, and quotatives. Word-reading efficiency, oral passage-reading fluency, and reading comprehension in Chinese and English were also measured.</p><h3>Results</h3><p>Spectrographic analyses revealed that these children were aware of language-independent functions and language-specific manifestations of pitch and pause cues within and across their L1 Chinese and L2 English. <em>Wh</em> question pitch contours emerged as the most robust link to reading comprehension across both languages, while a crossover effect occurred from Cantonese pitch to English reading comprehension. Shorter pauses for English declarative quotative sentences and phrase-final commas were concurrently associated with greater English reading comprehension.</p><h3>Conclusions</h3><p>These findings are interpreted within a new reading framework, the Prosodic Catalysing Hypothesis (PCH), which proposes that pitch and pause production can bridge prosody and syntax to facilitate reading comprehension.</p>-
dc.languageeng-
dc.publisherElsevier-
dc.relation.ispartofLearning and Instruction-
dc.rightsThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.-
dc.subjectBilingual reading comprehension-
dc.subjectOral reading fluency-
dc.subjectProsodic catalysing hypothesis (PCH)-
dc.subjectProsodic reading-
dc.subjectSpectrographic analysis-
dc.subjectWh questions-
dc.titleThe role of prosody in Chinese-English reading comprehension-
dc.typeArticle-
dc.identifier.doi10.1016/j.learninstruc.2023.101846-
dc.identifier.scopuseid_2-s2.0-85175564863-
dc.identifier.volume89-
dc.identifier.issnl0959-4752-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats