File Download

There are no files associated with this item.

Supplementary

Conference Paper: A preliminary survey on family language shift of non-Chinese speaking students in Hong Kong

TitleA preliminary survey on family language shift of non-Chinese speaking students in Hong Kong
香港非華語學生家庭語言轉換的初步調查
Authors
Issue Date2017
PublisherChinese University of Hong Kong.
Citation
International Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road, Hong Kong, 7-8 April 2017 How to Cite?
Abstract香港大學教育學院「課後支援計劃」向參加計劃的本地中小學非華語學生進行簡單的語言背景調查,其中包括三條問題,即: 一、你在學校跟你的朋友講甚麼語言呢? 二、你的父母跟你講甚麼語言呢? 三、你在家裏的父母和長輩彼此之間講甚麼語言呢? 本研究按照學生的族裔背景,分為「巴基斯坦裔」、「菲律賓裔」、「尼泊爾裔」、「印度裔」及「海外華裔」,再統計各族裔學生的語言使用情況,希望藉此了解各非華語族裔的家庭語言使用情況。初步的統計結果顯示各族裔的語言使用情況如下: 一、巴基斯坦裔家庭的父母輩絕大多數使用烏爾都語,至學生輩分別使用英語、烏爾都語、漢語,其中英語最多。 二、菲律賓裔家庭的父母輩多數使用他加祿語及英語,至學生絕大多數使用英語,少數使用漢語,還有少部分使用他加祿語。 三、尼泊爾裔家庭父母輩絕大多數使用尼泊爾語,至學生輩分別使用英語、尼泊爾語、漢語,其中英語最多。 四、印度裔家庭父母輩多數使用旁遮普語或印地語,至學生輩多數使用英語,少數使用漢語,還有少部分用印地語。 五、海外華裔家庭父母輩多使用漢語或英語,至學生輩大多數使用英語,少數使用漢語。 以上結果反映香港的非華語家庭正在出現明顯的世代之間語言轉換,祖籍語言在現今學生輩之間快速衰落,取而代之的首先是英語,其次是漢語。 本研究由於客觀條件限制,未能對所有學生進行仔細的語言使用調查,但是也能初步窺見香港非華語學生的家庭語言轉換趨向。尤其在回歸以後,香港社會各界一直關注非華語學生的中文學習議題,然而實際情況卻似乎是非華語學生的常用語言在「英語化」,這現象的具體原因為何,值得未來進一步探索。
Persistent Identifierhttp://hdl.handle.net/10722/290236

 

DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorTai, CP-
dc.date.accessioned2020-10-22T08:23:56Z-
dc.date.available2020-10-22T08:23:56Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationInternational Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road, Hong Kong, 7-8 April 2017-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10722/290236-
dc.description.abstract香港大學教育學院「課後支援計劃」向參加計劃的本地中小學非華語學生進行簡單的語言背景調查,其中包括三條問題,即: 一、你在學校跟你的朋友講甚麼語言呢? 二、你的父母跟你講甚麼語言呢? 三、你在家裏的父母和長輩彼此之間講甚麼語言呢? 本研究按照學生的族裔背景,分為「巴基斯坦裔」、「菲律賓裔」、「尼泊爾裔」、「印度裔」及「海外華裔」,再統計各族裔學生的語言使用情況,希望藉此了解各非華語族裔的家庭語言使用情況。初步的統計結果顯示各族裔的語言使用情況如下: 一、巴基斯坦裔家庭的父母輩絕大多數使用烏爾都語,至學生輩分別使用英語、烏爾都語、漢語,其中英語最多。 二、菲律賓裔家庭的父母輩多數使用他加祿語及英語,至學生絕大多數使用英語,少數使用漢語,還有少部分使用他加祿語。 三、尼泊爾裔家庭父母輩絕大多數使用尼泊爾語,至學生輩分別使用英語、尼泊爾語、漢語,其中英語最多。 四、印度裔家庭父母輩多數使用旁遮普語或印地語,至學生輩多數使用英語,少數使用漢語,還有少部分用印地語。 五、海外華裔家庭父母輩多使用漢語或英語,至學生輩大多數使用英語,少數使用漢語。 以上結果反映香港的非華語家庭正在出現明顯的世代之間語言轉換,祖籍語言在現今學生輩之間快速衰落,取而代之的首先是英語,其次是漢語。 本研究由於客觀條件限制,未能對所有學生進行仔細的語言使用調查,但是也能初步窺見香港非華語學生的家庭語言轉換趨向。尤其在回歸以後,香港社會各界一直關注非華語學生的中文學習議題,然而實際情況卻似乎是非華語學生的常用語言在「英語化」,這現象的具體原因為何,值得未來進一步探索。-
dc.languagechi-
dc.publisherChinese University of Hong Kong.-
dc.relation.ispartofInternational Symposium on Chinese in the Maritime Silk Road-
dc.relation.ispartof海上絲綢之路的漢語研究國際論壇-
dc.titleA preliminary survey on family language shift of non-Chinese speaking students in Hong Kong-
dc.title香港非華語學生家庭語言轉換的初步調查-
dc.typeConference_Paper-
dc.identifier.emailTai, CP: cptai@hku.hk-
dc.identifier.authorityTai, CP=rp01906-
dc.identifier.hkuros315916-
dc.publisher.placeHong Kong-

Export via OAI-PMH Interface in XML Formats


OR


Export to Other Non-XML Formats