Discovery - Top 10
Type
(10)
Date issued
Journal/Proceeding/Conference
(2)
HKU Organizations
(10)
Search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Results 1-10 of 10 (Search time: 0.009 seconds).
- previous
- 1
- next
Title | Author(s) | Issue Date | |
---|---|---|---|
Memesis and contemporary Chinese poetry: A distributed view on world literature Book:The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature | 2021 | ||
Translation and translanguaging in (post)multilingual societies Book:The Cambridge Handbook of Translation | 2022 | ||
Technological interventions in literary meaning: a case of machine translation Book:Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia-Pacific | 2015 | ||
The identity and ideology of Chinese translators Book:The Routledge Handbook of Chinese Translation | 2017 | ||
Transcreating Memes: Translating Chinese Concrete Poetry Book:The Palgrave Handbook of Literary Translation | 2018 | ||
Ideology Book:Routledge Encyclopedia of Translation Studies (Third Edition) | 2019 | ||
Translanguaging and momentarily in social interaction Book:The Cambridge Handbook of Discourse Studies | 2020 | ||
Cognitive metaphors in Chinese political and economic discourse Book:Teaching and Learning of Chinese Language Series | 2006 | ||
The grammatical meaning of Mandarin LAI and its cognitive implications Book:Teaching and Learning of Chinese Language Series | 2008 | ||
Introduction: Thinking cities through translation Book:The Routledge Handbook of Translation and the City | 2021 |